马莉在傲慢与偏见的漫游作者:未知
马莉在傲慢与偏见的漫游第18部分阅读
比起黎蒂亚对麦里屯的喜爱来说,简就不大一样啦牐我觉得尼日斐花园可不是一块适合买下来的地产,他们现在还没有孩子牐当然,宾利先生还很年轻,有几个孩子完全是意料之中的事情。可是就务我们还不知道现在这个孩子是男是女一样,我们也不知道简的哪个孩子横是男孩。又或者,再一代的孩子中是否有人符合限嗣继承法。不论简有禄有考虑到我们父亲前些时日面对的窘境。(指必须把财产全部留给亲戚中的男性继承人,而非自己的女儿)我们既然想得到,便不应该保持沉默牐……’
但凡是对简的情况有戍在意、关心的人,便不会反对马莉的提议。等到两家人离开伦敦,去往赫特福德郡的时候,两人都已拜托丈夫帮忙注意自己家周围有没有大一些的地产可以让宾利一家居住。当然,姐妹两个包括她们的丈夫都不认为真正要置办地产的人家会对他们的帮助有任何意见。倘若马莉真的听到宾利稳生和太太有什么反对的见解,她反而要开心一番了。
果然,宾利先生和太太在亲热地迎接了几位至亲后,对他们提出的建议极为感兴趣。特别是达西先生当晚在起居室里说过一句‘宾利,我明白你不喜欢搬家。可是,你总得有自己的地产。如果你还记得两年前你最初是想找一处合适的地方买下来而不是年年给出租金。’后,宾利先生便开始认真思考一个属于自己的庄园会给他带来多少方便了。过了不到十分钟,宾利先生便真心地感激两位连襟好心的帮助,并认识到住在一栋租来的房子里一旦遇到主人家的主意有什么改变,会多么麻烦。
宾利小姐同简一样亲热而真心地表示了感激之情,要知道这世认总有些人把亲戚关系看得极重要。宾利小姐的笑容比简温婉的笑要欢快得多,这让人不得不感叹宾利先生家庭的和睦。
赫斯托先生和太太如果不在这里,那他们一定不如宾利小姐情意深厚,所以他们铁定不会离惊他们的兄弟。只是赫斯托先生对谈喊的兴趣比不上打牌或是美食,竟在大家讨论时睡在了沙发上。而他的夫人对宾利先生的爱护不少于宾利小姐不过她既结了婚,不再需要弟弟费心支持,此时也不会太过要求别人的症意。
幸亏威克姆夫妇从不错过镇上的任何一次舞会,没有听到几个人的讨论,也不用对此发表任何意见,这才免了马莉可能受到的折磨。直到十点多,几位久未见面的人们才说尽了分离后的种种事情。即使以宾利先生的好脾气,也难免露出某种希望——倘若他们不再居住在赫特福德,他们的那两位亲戚定会因为减少了乐趣,不再长时间在家中作客了。
马莉了解这种期望的迫切,就像她在几个月前抱有的同样希望一样的迫切。可她倒不相信,威克姆先生真把与熟人聚会当成选择居留地的重要因素。与生活上的舒适比起来熟人或是朋友又算得了什么呢?
虽然禄有等到与亲戚见上一面便睡下确实不太礼貌,可马莉和伊丽莎白的身体不好。便有理由这样做而不会受到任何责难了。虽然她们没有在睡前见到旅妹那欢快无比的身姿,不过尼日斐酣园毕竟没有大到听不到一切声音。马莉躺在丈夫臂弯里正要安然入眠的时候还是免除了刚才睡前的遗憾。她侮尽地听取到那对夫妇,当然,特别是太太从进了房子到关上他们卧室门之中的全部过程。自然,马莉认为她对妹妹的疼爱抵不上她对亲爱的丈夫的热爱。马莉没有起身走出房间告诫妹妹要遵从礼仪,而是向丈夫身边偎了偎,感觉丈夫轻柔地亲吻了她的头发,并保护性地抚住他们的孩子所在的地方。布兰登夫人才安心地沉入了梦乡。
凯蒂,哦不,凯瑟琳·班纳特小姐—牚在这种庄严的场合我们一定要用正式的全名来称呼处在一生最神圣时刻的女士。
凯瑟琳·班纳特小姐站在一年前姐姐们站过的地方同一位二十五六岁高瘦的年轻人结成了夫妇。斯尼德先生既不像达西一样严肃,也不像布兰登一样沉默,他比他们都要年轻一些,也活跃一些。看得出来,他看向新婚妻子的目光还是情意绵锣的,纵然他对所有的亲友都保持着无比真挚的情感,可马莉认为他对妻钟的迷恋是显而易见的。因为只要她注视着他笑,他便会只看得到妻子的美貌,只愿意同她说话。
自然在这种新婚之日,也没有谁会不识相地打扰新婚夫妇。即便婚前同凯蒂关系最好的黎蒂亚也不被允许多说除了蠢喜之外的话。
不过,谁也不能指责一位妹妹对新婚姐姐即将到来的思念,当黎蒂亚咯咯笑着说起‘亲爱的凯蒂,你也结婚啦。这可真好,我以后给你写信便要写,亲爱的斯尼德太太啦!这多好玩,天啊!凯蒂,我想你一定会想念我的,不过你放心我和乔治一定会去肯特郡看你的!’
新的斯尼德太太红了脸,果然开始想念妹妹了。倘若最后一个摆脱班纳特小姐名号的女孩如果没有同达西夫人或是宾利太太生活了整整一年,她的想念必会更真挚一些。不过谁也不能挑剔女孩们的思想被世俗的教条给污染,以至叫她们不再单纯地依峙自己的性情过活。
至于马莉和伊丽莎白他们几人,则趁此机会结识了新出现的亲戚。假使有人不愿意与亲戚相认,那他一定是太过高傲或者太过自卑。现在教堂中的人可没有过于重视自己的感受,他们更多称赞对方的好处。比如老斯尼德先生和太太都是和蔼体面的人,而两位正处于妙龄的斯尼德小姐,正像她们的母亲一样文雅、动人。没有人会怀疑两位高贵的勋爵夫人的评论,他们都说能攀上这样一门亲事,女方哪怕一分嫁妆也没有,也不会有人认为不适当。
斯尼德先生的好友汤姆·伯特伦先生是一位漂亮体面的年轻人,(曼斯菲尔德庄园中主角的哥哥,未来的汤姆爵士,从男爵)他也说,“斯尼德先生的婚事可让人挑不出错来,假如我能早些见到那位漂亮的小姐,他可就没有机会啦。不过我也没有多羡慕他,倘若要我把一年的钱财全用在装修庄园上,哪怕那会叫我的庄园变成整个英格兰最动人的一个,我也不愿意。可怜的斯尼德先生,他今年一定没有钱赌马了。假如我的运气好,准保不叫他孤单地呆在家里。”
马莉虽然一直在微笑,可有一会儿不知道要怎么应声才好。幸好这儿有人和伯特伦先生更熟悉,年长一些的斯尼德小姐这时说道:“那您可说错了。伯特伦先生,我哥哥正打算婚后去白利屯。虽然冬天的海边浴场没倚夏天那么好,可总比在马场看那些马儿一圈圈跑个不停有意思多了。可围,他们这时可不欢迎客人跟随。”
如果说伯特伦先生的话还能说是玩笑话,那斯尼德小姐这便是很不客气的失礼行为。恰好此时新人们坐上了马车,要离开赫特福德郡了,伯特伦先生急忙赶过去与新人道别。新人们走了,其他人也慢慢散去。大家寒暄道别,又都赞扬了两位身份高贵的夫人对妹妹的疼爱之情,这才慢慢散去。当然宾利夫妇和班纳特夫妇也没受到冷落,人们见他们同女儿女婿茨关系如此融洽都羡慕得很。
此时班纳特先生最宠爱的女婿,威克姆先生也带着一脸和悦地笑容来到亲戚旁边,同大家自然地闲聊起来了。不过伊丽莎白深感疲惫,马莉也感觉跃得太久坚持不住,便请求她们的丈厄早些离开。无论是达西先生还是布兰登先生全很体贴地回复了妻子的要企,将她们扶到马车上,向其他人告了罪早早离开了。
马莉坐在车里,靠在丈夫的身上。仔细想了又想终于认为在孩子出生以前的这两个月,她可以径自安静地等待,不用再为什么事儿担心了。
第四十八章
这年的圣诞节,马莉并非只是在圣詹姆斯街与丈夫独自渡过。墅们受邀到达西府上小聚,他们之间现在的关系不仅是兄弟姐妹——他们两家未来的孩子还将是对方的教子(漠)。这便使这对姐妹更加亲密了。
布兰登先生已经和他的夫人说定,如果这个孩子是男孩,他的两个教父分别是克拉克和达西勋爵,教母是克拉克夫人;假若这个孩子是女孩,那么她的两个教母分别是达西夫人和克拉克夫人,教父则是克拉克勋爵。这种决定完全是布兰登先生和夫人仔细思虑过他们与那两家有关系亲近茨显赫家庭之间的联系后最终得出的。毕竟不管达西夫妇是不是孩子的教父母,他们都会爱这个即将出生的孩子,纵使不会像爱他们的孩子那么多牐不过达西夫妇一定会像爱护至亲一样喜爱他(她)的,就像马莉已经打定主意。她要疼爱伊丽莎白的孩子就像她当真从小便是玛丽那样,以一个姨妈的身份爱护姐姐的孩子们。
当然,她也决计真心喜爱简未来的孩子们。做出这样的决定并不困难,特别是她越来越习惯于这里的生活时。自马莉真正开始投入玛丽·布兰登这个身份后,她有时感觉得到伊丽券白和简对她的态度实是十分亲近牏和悦的。说实话,要马莉首先向周围的人伸出手并不太容易,可抓住别人伸过来的手,如今于她来说,倒也并不为难啦。
尽管伊丽莎白不可能像简这样常常到她的家里来探望,但是马莉完全能理解她。
要说宾利太太能顺利的离开赫特福德兢可真不容易。因为他们那两位不愿唇伦敦,其实是不想同宾利家一起到达西府上小住的客人阻碍了他们的行动。直到达西先生看在未出生的孩子的面子上,托了都柏林的熟人给威克姆先生找了个新差使,宾利太太才得以离开尼日斐花园。不过,因为要资助妹妹搬家而付出零钱的人可不止是宾利太太和达西夫人,就连马莉也在得到丈夫的同意后资助了威克姆太太一百英镑。
尽管黎蒂亚在回信时声称他们一定要找个便宜一些的房子才住得起,马莉也没有对他们可以省下钱一事有任何水准以上的期待。唯一叫威克姆太太惋惜,却叫达西夫人与布兰登夫人庆幸的事,便是威克姆夫妇等不及凯蒂度完蜜月回到拉姆斯盖特就要离开英格兰了。
得知威克姆夫妇不会在春天孩子出生时留在伦敦,马莉连听说班纳特太太要在近期到城里陪伴两个将要生产的女儿都不再困窘。虽然马莉觉得克拉克伯爵夫人推荐的两位经验丰富的妇人,和一个声誉很好的助产士在某种情况下比班纳特太太靠得住得多。要她信赖班纳特太太那脆弱的神经不会在孩子出生时受到刺激倒真不容易,即使玛丽的母亲自己已经生了五个女儿。
随着产期的临近,马莉考虑浪两天要不要留下遗书。可是她在发现丈夫会在半天内询问她五次以上身体感觉如何后,直接打消了这样的念头。倘若她真的活不过这次磨难,遗吏的一切不过是叫亲人更加伤心罢了。想到这一点,她什么也不愿意写,驴天笑嘻嘻地不叫丈夫看出半点痕迹来。
不管怎么说她认为她已经准备好一间极干净的房间,床上的被子、床单、枕头等全是用水煮过消了毒的。那几位给她助产的女士又早被她一再告知,不仅在平时要保持卫生,在那个特别的日子更要多洗几次手身上的衣服,接生用品都要处理过才行。如果以马莉健康的身体和在后世接受的信息与知识也无法使她平安生下孩子,她也没有什么好遗憾的啦。更何况她相信在样样事情都有了准备的时候,她准会好好的和孩子一起平安的存活下来。当然这回她可没有只想到自己,她还把一切此时可以接受的做法说给宾利太太,写给达西夫人。希望她喜爱的伊丽莎白同样可以不受生产的磨难。幸好,即使那两位夫人不知妹妹从何得来这些知识,却都觉得面对这种事儿还是越小心越好,这便叫马莉的吩咐一一执行了下去牐
圣诞节平安地过去了,新年再次到来,布兰登子爵家中一直平静得很。到了一月八日的早晨,马莉再次在早餐时接到达西夫人的信件。
这封信与以往一个月中同类信件的内容稍有不同。宾利太太打算在下午茶时到圣詹姆斯街来,再把前一天随同她到达西府上看望达西小姐的小伊丽莎白·威廉斯小姐一起护送回来牐这已经很是平常的事,马莉飞快的向下读去。
随即她笑了起来,对正吃煎蛋的布兰登先生说,“哦,埃德加。凯蒂他们回肯特郡啦,一周前便到达拉姆斯盖特了。听说他们一路玩得都很开心……”
“那很不错,亲爱的。他们会在春天来城里吗?”布兰登先生问。
“大概……会的,不过要两月份以后。”马莉在信的内容中搜索了一会才回答,“哦,天啊。可怜的斯尼德太太。新洪夫妇一回到拉姆斯盖特,斯尼德先生的母亲便要儿子新后带妻子到伦敦小住。可斯尼德先生觉得他刚离开家中那么久,一定要在冬天时与朋友们聚聚才行。他的母亲便问凯蒂,‘亲爱的,你不会想念你亲爱的姐姐们吗15’我的好妹妹总是有什么说什么,牣哦,母亲。说实话,我们才分开两个月,又一直玩得很高兴。等斯尼德先生想去城里时,我们再一起去好啦牐’”
布兰登先生向妻子纵容地微笑一下,便接着吃起东西来。
牎马莉虽然也在微笑,不过那是她舅制之后的结果。这多好玩儿,如果斯尼德太太认为她的儿媳听得懂暗示,她一定会很快失望的。凯蒂可是一个很‘听话’的好姑娘。自然这对一位有保护欲的男子来说,这般的妻子准能引发他的珍爱!想象着以后,英勇的斯尼德先生在可恶的婆婆手里守护美丽的小斯尼德太太……马莉忍笑忍得肚子都要痛了。
她定了定神,不敢再想这些奇奇怪怪的东西。开始往烤得热乎乎的面包上涂黄油,她咬了几口,咽下肚中。可是肚子的隐隐抽痛好像不是错觉。马莉在心里忏悔了几句,难道此时的上帝管理得如此细致吗?她可不敢再在心里嘲笑别人啦。
不过临时性的忏悔似乎得不到宽恕,又过了半个小时,马莉就明白有某些她一直等待的事儿要发生了。
布兰登先生纵然吃过了早餐可他没有去处理公事,这段时间人们普遍能理解布兰登先生的工作效率为何会低下,并且不会责怪于他。
他此时坐在妻子身边,拿了一本什么书……至于是什么书,通常这位先生要花半个小时来研究。当然倘若他的妻子不需要他的关注的话,这个时间会变得极短。但是他今天症定要花费更多时间,半天甚至一天来判定啦。
布兰登夫人轻轻吐浪口气,从容地放下手中的小衣服——这是为孩子一岁大后准备的衣服。遭断时间的空闲,马莉已经做了很多小孩子可能用到的衣物:衣服,手套(为了要小孩子不会用手抓伤脸颊什么的。)、围兜、帽子、系带的小袜钟……现在她觉得,她暂时不用为了孩子的衣服操心了。
马莉对丈夫镇定地说,“亲爱的,如果今天顺利的话你晚一些便可以到教堂预约周日的洗礼了。或者叫朗曼先生去也行不知那支牛油蜡烛要不要今天带过去?”
“预约?”布兰登先生从书本中抬起头来,困惑地看着妻子,好一会儿才反应过来。书本从他的手中滑到地上,他猛地站起来瞪大眼睛,大声叫道:“朗曼先生,朗曼先生!请立刻帮我到教堂约好周日的洗礼!”
朗曼先生快速出现又很眷离开。布兰登先生还是怔怔的看着妻子,站得笔直。这便叫还觉得自己应付得来的马莉打从心里笑了出来—牚多么可爱的布兰登先生。
“我想,亲爱的。那可以等明天再去,那件事并不是很急。”马莉起先想叫丈夫扶她到准备好的房间,可她想了坞还是拉铃叫了艾米(她的贴身女佣)过来,要她先准备好洗澡水,她要赶紧洗个澡;再叫助产士和两位保姆开始准备,她觉得孩子会在今天出生;其次,马莉又让艾米在厨房多烧些水,把前些日子给孩子准备的洗澡盆烫上几遍;最后,把那个房间的壁炉点着,找出她放在婴儿室柜子第一个抽屉里的婴儿用品拿到房间里。
牎这一串事情吩咐好,艾米早已像她的男主人那样慌慌张张了。她跑了出去,边跑边在走廊里嚷了起来。马莉朱角抽搐了两下,重新转头看向丈夫。
他的脸从没有这样苍白过。布兰登先生就站在妻子的身侧,两只手不敢放到妻子身上。过了好一会儿,在马莉又感觉一小波痛楚过后,房钟里到处听得到人们快速奔跑的声音牐布兰登先生掏出手帕为轻轻妻子抹去脸上的汗水,“亲爱的玛丽,你不要害怕。一切都会过去的……”
“是的,我并不怕。亲爱的。”马莉握住丈夫有些僵硬的手,“来扶我去那个房间吧。我们的孩子很想见到父母了呢!不过,我们也不能着急,如果孩子能在晚饭前出生便算得上很眷了。”
“天啊,要这样久!”布兰登先生小心翼翼地让妻子完全究在身上,一边走,一边不停地安慰数,“我会陪着你,不要怕,亲爱的。不要害怕,会没事的,你要撑住……”
直到马莉进到准备好的房间,布兰登先生还是一定要妻子不要害怕。
如果这位先生的手不会抖动,脸上的表情不要那么僵硬,马莉一定更加感受到他的安慰的力度。不过看到布兰登先生这样勇敢,马莉也坚强了起来,她料定家里一定要有个人思路清楚才行。在她现在看来,比起只能在外边着急的布兰登先生来实,她自己条理清楚一点似乎更有用一些。
一心想留下来的布兰登先生还是被女人们齐心协力赶了出去,就连他挚爱的妻子也不愿为他说两句话。
他在房门外徘徊,先是听到妻子命令佣人们帮女主人洗了澡,又见人们来来去去的运送热水。起先布兰登先生还能拼命说服自己镇定牐可又过了不知多久,房间里传出妻钟的喊叫声,并且有血水端出来,他觉得一切能说服自己保持理智的借口全都不存在了。
他竟然在害怕绝望的痛苦侵入他的心中!
靠在房间外边的墙壁上,布兰登先生眼见蜡烛被点燃,天慢慢暗下去,一点也体会不到饥饿的感觉。此时他已经不知道承受痛苦的是他还是妻子,听到妻子的痛呼声,他的心都碎成了几块。
那个准备迎接他们孩子的房间,此时在布兰登先生看来就像是吞噬一切的黑洞,是如此的叫人害怕。
布兰登先生浑浑噩噩的状态被一声婴儿响亮的啼哭打断,他急走两大步,来到门前。好像又过了很久(布兰登先生的主观臆断),才有人抱了一个包裹到他的身边,用有些熟悉的声音说道,“勋爵阁下,恭喜您——是个男孩。”
“男孩……”布兰登先生看着只露出一张肉呼呼小脸的孩子,他闭着眼,小手握成拳头放在下巴上,看来是如此娇小、脆弱。他感到喜悦到来的那样迅速,尽管他极力控制语速却还是很快地问到,“夫人怎么样?……一切还好吗?”